No exact translation found for نَوْعٌ بَيُولُوجيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نَوْعٌ بَيُولُوجيّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Creo que es algún tipo de bioluminiscencia.
    أعتقد أنه نوع من الإضاءة البيولوجية
  • Creo que es una especie de la bioluminiscencia.
    أعتقد أنه نوع من الإضاءة البيولوجية
  • ¿Algún tipo de contagio biológico? ¿Quizás algún virus que afecta al cerebro humano?
    نوعٌ من العدوى البيولوجية . ربما فيروس يصيب المخ البشري؟
  • - Qué rayos transporta Cristu? - No lo sé. Alguna clase de paquete biológico.
    عشرة بالمئة ؟ , ما هي هذه الشحنة ؟ - لا أدري , نوع من الحمولة البيولوجيّة -
  • Así pues, cuando se aplican las normas sobre seguridad biológica de los países desarrollados, no siempre se pueden sacar conclusiones sobre el tipo de actividades biológicas que se llevan a cabo en otros países.
    وبالتالي، فمع تطبيق معايير السلامة البيولوجية للبلدان المتقدمة، لا يمكن دائما التوصل إلى استنتاجات بشأن نوع الأنشطة البيولوجية التي تُنفذ في مناطق أخرى.
  • En 1998 se construyó el Centro Nacional de Biológicos, el cual ha ayudado a garantizar la calidad y efectividad de los biológicos utilizados para la vacunación.
    ولقد ساعد المركز البيولوجي الوطني الذي أنشئ في 1998، على تأمين نوعية وفعالية العناصر البيولوجية المستخدمة في اللقاحات.
  • Las crestas centrales que atraviesan algunas de las principales cuencas oceánicas, los montes submarinos dispersos y agrupados y otras características topográficas de los fondos marinos definen el tipo de comunidad biológica que se ha de encontrar en ellos.
    ويتحدد نوع التركيبة البيولوجية لقيعان البحار من خلال معرفة الارتفاعات المتطاولة المركزية التي تخترق أحواض المحيطات الرئيسية، والجبال البحرية المتكتلة والمنتشرة هنا وهناك، والتضاريس الطبوغرافية الأخرى التي تُشكل قاع البحار.
  • Incluye una lista de actividades correspondientes, una clasificación de los agentes biológicos en cuatro grupos (de acuerdo con su nivel patógeno), normas concretas técnicas y de organización que han de aplicarse en los procesos industriales (así como en las estructuras y los laboratorios médicos y veterinarios), medidas apropiadas y niveles de contención que deben aplicarse de acuerdo con el tipo de agentes biológicos que se manejan, planes de emergencia, así como la prevención y los controles médicos.
    وتشمل قائمة من الأنشطة ذات الصلة بالموضوع، وتصنيفا للعوامل البيولوجية إلى أربع مجموعات (حسب قدرتها على التسبب في المرض)، ومعايير تقنية وتنظيمية محددة يجرى تنفيذها في العمليات الصناعية (فضلا عن المنشآت الطبية والبيطرية والمختبرات)، والتدابير الملائمة ومستويات الاحتواء التي يجب إعمالها حسب نوع العامل البيولوجي الذي تجرى مناولته، وخططا للطوارئ، فضلا عن الوقاية والضوابط الطبية.
  • El segundo lugar, como ejemplo del desfase entre los conocimientos tradicionales y la modernización, cita el ejemplo del antiguo sistema de riego que canalizaba subterráneamente el agua de manera sostenible hasta los lugares en los que se necesitaba, frente a la utilización de tecnologías más recientes de perforación que han hecho aumentar la salinidad del suministro de agua y dado lugar a la degradación de la diversidad biológica, de la calidad del agua y de la utilización de las tierras en los desiertos y a la pérdida de recursos hídricos.
    وثانياً، وكمثال علي فك الارتباط بين المعرفة التقليدية والتحديث، ضرب مثلاً بالنظام القديم للري الذي جلب المياه باستمرار من باطن الأرض إلي الأماكن التي تحتاج إليها، مقابل استخدام تكنولوجيا الري بالتنقيط الآن، مما زاد من ملوحة المياه وأدي إلي تدهور التنوع البيولوجي ونوعية المياه واستخدام الأراضي في الصحراء، وفقدان إمدادات المياه.
  • “La industrialización, la urbanización, el rápido crecimiento demográfico y la pobreza, sumados a estrategias ambientales que de hecho se rigen por la máxima “crecer ahora, limpiar después” en muchos países en desarrollo están ejerciendo una presión muy grande en el medio ambiente físico, los recursos naturales, los bosques y la biodiversidad, la calidad del aire y del agua y los ecosistemas marinos y de agua dulce.”
    "أخذ التصنيع والتحضّر والنمو السكاني السريع والفقر، إلى جانب الاستراتيجيات البيئية القائمة فعلا والملخّصة بعبارة "دعنا نُنمّي اليوم وننظف غدا"، المتبعة في العديد من البلدان النامية، يشكّل ضغطا هائلا على البيئة العمرانية والموارد الطبيعية والأحراج والتنوع البيولوجي ونوعية الهواء والماء والمنظومات الإيكولوجية للمياه العذبة والمنظومات الإيكولوجية البحرية. "